Распашные противопожарные ворота с классом огнестойкости EI90, EI120

Установка противопожарных распашных ворот является одним из эффективных методов локализации очага возгорания. Противопожарные ворота сдерживают распространение огня и продуктов горения, тем самым увеличивают время, необходимое для принятия жизненно важных решений. Огнестойкость ворот обеспечивается за счет использования в их конструкции панелей с наполнителем из минеральной ваты. На полотно ворот и в проем устанавливаются специальные профили и терморасширяющаяся лента, которая при возрастании температуры увеличивается в объеме и герметизирует проем. Противопожарные распашные ворота могут быть выполнены симметричными (с одинаковой шириной створок) и несимметричными (с разной шириной створок), с открыванием внутрь или наружу помещения. Так как они имеют две створки, для термоизоляции и предотвращения проникновения дыма в местах их стыка применяется специальная система уплотнителей по периметру створок ворот. Для автоматизации противопожарных ворот применяются электроприводы DoorHan для распашных ворот.

Противопожарные распашные ворота

Противопожарные распашные ворота с ригельной задвижкой

ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯ


ПРЕИМУЩЕСТВА


ДИЗАЙН


ТИП ПОВЕРХНОСТИ

ЦВЕТА

ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ

ПАРАМЕТР ПОКАЗАТЕЛЬ
Ширина проема, мм от 2 000 до 4 500
Высота проема, мм от 2 000 до 4 500
Притолока, мм 0
Пристенки, мм 0

РАЗМЕРЫ ПРОЁМА


КОНСТРУКЦИЯ

  1. Полотно ворот
  2. Рама ворот
  3. Задвижка ригельная
  4. Врезная калитка
  5. Замок
  6. Ручка

ПОДГОТОВКА СТРОИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТА



Замер каждой величины необходимо производить как минимум по трем точкам:
H – высота проема (расстояние от пола до верха проема);
B – ширина проема (расстояние от левого края до правого края проема);
h – притолока (расстояние от верха проема до препятствия);
b1/b2 – левое/правое боковое расстояние (расстояние от соответствующего края проема до препятствия).

ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ

При замере H и B за итоговый размер принимается наименьшая величина.

 

БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ


ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ


 

 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 
ПАРАМЕТР ЗНАЧЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ
  Ворота распашные EI90  
Предел огнестойкости, мин не менее 90  
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более не более 150  
Вес ворот в сборе, кг 230 при минимальных размерах
Приведенное сопротивление теплопередаче, м² *°С/Вт не менее 0,4-0,8  
Звукоизоляция, дБ, класс (ГОСТ 31174) до 20  
Вес ворот в сборе, кг 860 при максимальных размерах
Угол открытия створок, град 170 (без привода) при максимальных размерах
Угол открытия створок, град 90-120 (с приводом SWING)  
Угол открытия створок, град 90 (с приводом ARM)  
  Ворота распашные EI120  
Предел огнестойкости, мин не менее 120  
Усилие ручного открытия и закрытия калитки, H не более 150  
Вес ворот в сборе, кг 230 при минимальных размерах
Приведенное сопротивление теплопередаче, м² *°С/Вт не менее 0,4-0,8  
Звукоизоляция, дБ, класс (ГОСТ 31174) до 20  
Вес ворот в сборе, кг 860 при максимальных размерах
Угол открытия створок, град 170 (без привода) при максимальных размерах
Угол открытия створок, град 90-120 (с приводом SWING)  
Угол открытия створок, град 90 (с приводом ARM)  

 

УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ


1. Распашные ворота должны работать плавно без заклиниваний и рывков.
2. Ручное открывание и закрывание ворот осуществляется только при помощи ручки.
3. Замок створок полотна имеет одностороннюю личинку для закрытия на ключ.
4. В случае появления при работе распашных ворот посторонних звуков (скрип, скрежет) необходимо приостановить использование и обратиться к квалифицированному персоналу.
5. При открытии и закрытии ворот вручную не прилагайте к ним больших усилий. Запрещается открывать створки ворот резкими толчками.
6. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент открытия распашных ворот люди и животные не находились в зоне действия ворот.
7. Следите, чтобы в момент работы распашных ворот в проеме не было посторонних предметов.
8. В случае установки дополнительного оборудования, не предусмотренного для использования совместно с распашными воротами, необходимо обращаться в техническую службу предприятия-изготовителя для консультации.
9. Своевременно производите чистку петель ворот во избежание их заклинивания.
10. Не допускается при работе автоматики удерживать полотно распашных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.
11. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раз в год) проводить их технический осмотр.
12. В случае открытия/закрытия ворот с помощью привода, механический замок или задвижка должны находиться в открытом состоянии.
13. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).
14. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.
15. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации автоматического привода для надежной и долговечной работы.
16. В случае использования распашных ворот или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность.

УПАКОВКА


УПАКОВКА В КАРТОН ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Длина, мм зависит от длины створок
Ширина, мм зависит от ширины створок
Высота, мм 200
Количество в упаковке две створки: левая и правая

 

УПАКОВКА В ПУЗАРЧАТУЮ ПЛЁНКУ ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Длина, мм зависит от длины створок
Ширина, мм зависит от ширины створок
Высота, мм 200
Количество в упаковке две створки: левая и правая

 

УПАКОВКА В ДЕРЕВО ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
  деревянная обрешётка
Длина, мм зависит от длины створок
Ширина, мм зависит от ширины створок +100

 

УПАКОВКА В СТРЕТЧ-ПЛЁНКУ ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ
Длина, мм зависит от длины створок
Ширина, мм зависит от ширины створок
Высота, мм 200
Количество в упаковке две створки: левая и правая

 

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА


Покупателю предоставляется гарантия работоспособности распашных противопожарных ворот производства концерна DoorHan на срок 1 год с момента приобретения их заказчиком

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ


Концерн DoorHan производит погрузку ворот на грузовой транспорт с помощью автопогрузчика с вилочным захватом не менее 3 м или подъемного крана. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных ворот. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем, и выступать с другой стороны. При использовании крана или другого средства подъема рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности.

 

Чертежи

Распашные ППВ с калиткой. Распашные ППВ с калиткой разрезы. Полотно РПВ с калиткой. Распашные ППВ. Распашные ППВ разрезы. Полотно РПВ.    

Паспорта и сертификаты

Паспорт на распашные противопожарные ворота DHRFP (EI 90)  
Паспорт на распашные противопожарные ворота DHRFP (EI 120)  
Сертификат № C-RU.ПБ25.B.03751  
Сертификат № C-RU.ПБ25.B.04458  
Сертификат № C-RU.ПБ25.B.04459  

Инструкции

Инструкция по монтажу и эксплуатации распашных противопожарных ворот  

 НОВИНКИ


ФОТОГАЛЕРЕЯ

Распашные противопожарные ворота с классом огнестойкости EI90, EI120
Распашные противопожарные ворота с классом огнестойкости EI90, EI120
Распашные противопожарные ворота с классом огнестойкости EI90, EI120
ВВЕРХ
Позвонить в офис

Отправить запрос



Отправить

Заказать звонок



Отправить