Уличные ворота Revolution предназначены для установки в уличные ограждающие конструкции с целью ограничения доступа на территорию и контроля движения автотранспорта. Полотно откатных ворот изготавливается из профлиста, окантованного стальным прокатным профилем. Ворота Revolution отличаются легкой и в то же время надежной конструкцией. Благодаря отсутствию сварных соединений ворота монтируются без использования специального инструмента. Откатные ворота DoorHan полностью отвечают требованиям российских строительных стандартов и имеют сертификаты соответствия.
Внешняя сторона откатных уличных ворот
Внутренняя сторона откатных уличных ворот
ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯ
ПРИМЕНЕНИЯ
ДИЗАЙН
ДИЗАЙН
ЦВЕТА
ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ
ПАРАМЕТР |
ПОКАЗАТЕЛЬ |
Ширина проёма, мм |
от 2100 до 4500 |
Высота проёма, мм |
от 1300 до 2500 |
Просвет, мм |
100 |
РАЗМЕРЫ ПРОЁМА
КОНСТРУКЦИЯ
1. Стальной несущий профиль делает раму конструкции высокопрочной.
2. Профлист толщиной 0,7 мм и высотой 20 мм оцинкован и окрашен с двух сторон.
3. Универсальный верхний ловитель с бампером и регулировкой полотна ворот.
4. Соединительный сухарь.
5. Универсальное направляющее устройство обладает уникальной конструкцией высокой прочности, имеет широкий диапазон регулировки.
6. Электропривод.
7. Несущая бетонируемая рама.
ПОДГОТОВКА СТРОИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТА
Замеры каждого параметра производятся как минимум в трех точках. За итоговый размер принимается максимальное значениие.
H — высота проема.
В — ширина проема.
L — место в сторону сдвига.
h — рекомендуемый размер 100 мм.
ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ
Полотно ворот должно перемещаться по уровню, даже если поверхность земли имеет уклон.
БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПАРАМЕТР |
ЗНАЧЕНИЕ |
Ветровая нагрузка, кг/м² |
до 700 |
Усилие ручного открывания и закрывания, Н, не более |
150 |
Группа горючести по ГОСТ 30244-94 |
Г2 |
Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 |
В2 |
Вес полотна ворот, кг/м² |
19 |
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ
1. При открывании ворот вручную не прикладывайте к ним больших усилий. Передвигайте полотно ворот равномерно.
2. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкциями, прилагаемыми к приводу.
3. Запрещается перемещать полотно ворот при сцепленном приводе.
4. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).
5. Следите за тем, чтобы дети и животные не находились в зоне действия ворот во время их работы.
6. Строго запрещено пересекать траекторию движения полотна во время открывания и закрывания ворот, т. к. это может привести к серьезным травмам.
7. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открыванию и закрыванию.
8. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем.
9. Следите за тем, чтобы во время движения полотна в проеме отсутствовали посторонние предметы, мусор и снег, так как это может привести к повреждению ваших ворот.
10. Не допускайте попадания веток и кустов в зону сдвига полотна ворот для избежания помех во время его движения.
11. В зимнее время необходимо очищать от снега и наледи привод, шестерню и зубчатую рейку.
УПАКОВКА
УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЁНКУ |
ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Описание |
упаковка полотна сдвижных ворот представляет собой пузырчатую пленку с логотипом компании, обернутую вокруг полотна с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании |
Описание |
упаковка рамы представляет собой пузырчатую пленку, обернутую вокруг столбов и основания с перехлестом, пленка закреплена скотчем с логотипом компании |
Состав |
пузырчатая пленка с логотипом компании, скотч с логотипом компании |
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Покупателю предоставляется гарантия надежности работы сдвижных ворот, произведенных концерном DoorHan, сроком на 1 год с момента приобретения изделия.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
После монтажа необходимо провести проверку движения ворот. Ворота должны двигаться плавно, без рывков и скрипов. Полотно должно находиться в уровне (по вертикали и горизонтали), а при закрывании заходить в ловители. Прогиб несущей балки в закрытом положении (с опорой на площадку нижнего ловителя) не должен превышать 1/300 от ширины проема ворот. В других положениях величина прогиба не лимитируется, но прогиб не должен препятствовать свободному перемещению щита и нормальной работе привода при условии превышения поверхности грунта над нулевой отметкой не более 30 мм. В противном случае отрегулируйте положение роликовых опор.
Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультаций с изготовителем. Рекомендуется использовать только оригинальные запасные части и аксессуары во время установки и дальнейшей эксплуатации сдвижных ворот. Компания-изготовитель не несет ответственности за возможные травмы и вред, нанесенные людям, животным или вещам в случае неавторизованной модификации.
Чертежи
Общий вид ворот Revolution |
|
|
Паспорта и сертификаты
Паспорт на сдвижные ворота |
|
Сертификат соответствия на сдвижные ворота |
|
Сертификат соответствия на комплектующие ворот |
|
Сертификат соответствия профлиста |
|
Инструкции
Инструкция по сборке сдвижных ворот Revolution |
|
Инструкция по сборке универсальной рамы |
|
НОВИНКИ